![跨文化交际俄语教程](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/236/26278236/b_26278236.jpg)
Анализ ситуаций
Ⅰ
Русская преподавательница Людмила работает в институте иностранных языков в Китае уже месяц. Она занимается со студентами четвертого курса по практическому русскому языку. В китайском институте требуют от иностранных преподавателей, чтобы они строго соблюдали некие правила по составлению экзаменационных заданий. Преподаватели должны до начала сессии представить экзаменационный билет заведующему кафедрой на рассмотрение
. Если билет не соответствует предъявленным факультетом требованиям, они должны сделать изменение. Для Людмилы такое требование немыслимо и завышено
. Она считает, что в институте чрезмерно много требований и это отвлекает
от настоящего преподавания и не может повысить его качество. Кроме того, она жалуется на то, что ее заранее не поставили в известность относительно повышенных требований, когда ее приняли на работу. Так же она и не хочет сделать изменение по замечанию и настаивает на своем мнении. В таком случае заведующий кафедрой долго уговаривал ее, старается убедить ее в том, что «в чужой монастырь со своим уставом не ходят». В результате она с неохотой согласилась изменить работу по требованиям.
Ответьте на вопросы
1.С какой проблемой столкнулась русская преподавательница в работе в китайском институте? На что она жалуется?
2.Как вы полагаете, в чем корни ее конфликта с китайским завудующим кафедрой? Какие меры можно принять, чтобы заранее избежать недопонимания?
Ⅱ
Таня – ученица из России – в гостях у Николь в Германии. Прочитайте отрывок из ее дневников и скажите, как Таня оценивает немецкую культуру. Что бы вы могли посоветовать Тане?
Николь совершенно не старается, хотя я у нее в гостях. Вместо того чтобы дать мне что-нибудь поесть, она меня только спрашивает, что я хочу: откуда же я знаю, что мне понравится. И бывает так, что сидишь полчаса со стаканом, в котором уже почти пусто, а никто больше ничего не наливает. Потом целый час я сидела и смотрела, как она моет посуду. Наверное завтра мы никуда не поедем, потому что они ждут от меня, что я им сама предложу куда-нибудь поехать, а мы ведь в России организовали для них отличную культурную программу. А когда по телевизору начались новости, в которых только и говорилось о катастрофах, вообще никто на меня внимания не обращал. И как они только это смотрят? Там только политика. Кому это интересно?
Меня удивило, что она так мало знает, хотя и ходит в гимназию. Она не знает ни одного стихотворения наизусть и очень удивилась, когда я прочитала ей стихотворения Гете и Гейне. Она считала, что эти тексты можно только анализировать. А почему бы после анализа их не выучить наизусть?
Ответьте на вопросы
1.Таня считает, что, как хозяин, Николь относится к ней довольно холодно. Как по-вашему, оправдано ли ее жалоба?
2.Если Таня приедет в вашу страну, как вы будете поступать, выполняя обязанности хозяина?
Ⅲ
Русский ученый приехал в командировку в США. Во время беседы с коллегой-американцем тот высоко оценивал достоинства одного из профессоров университета, где они вместе работали. Закончив свое высказывание, американец сказал: «Но у него такой сын...» Русский спросил, что имеется в виду. В ответ коллега указал на стоящий перед ними автомобиль: «Посмотрите, какая у него машина.» Позже выяснилось, что сын профессора характеризовался как неудачник, так как ездил на очень старом и очень дешевом автомобиле. Но для русского внешний вид увиденной машины совершенно ничего не говорил о ее цене, он никак не мог бы сделать соответствующий вывод о социальном статусе ее владельца.
Ответьте на вопросы
1.Расскажите, почему русский не мог понять смысл высказывания его коллеги-американца?
2.Знаете ли вы подобный случай непонимания друг друга собеседниками, принадлежащими разным культурам и использующим разные коды? Приведите свои примеры.
Ⅳ
Молодой человек из Исфахана (Иран) выходит из поезда в небольшом американском городке, получает багаж и пытается поймать такси. Похожий автомобиль с белой лицензионной
карточкой и черными буквами проезжает мимо. Молодой человек подает ему знак, автомобиль не останавливается. Появляется другая машина с карточкой того же типа. Молодой человек вновь подает знак и опять без успеха, Расстроенный тем, что в Штатах такси для него не останавливаются, он берет свои чемоданы и шагает к месту назначения. Позднее он выяснит, что такси в США выделяются не белой карточкой, а ярким проблесковым
огоньком и броской
расцветкой. В Исфахане в то время признаком такси была белая лицензионная карточка.
Ответьте на вопросы
1.С какой трудностью столкнулся молодой человек из Ирана, когда он хочет взять такси в США?
2.Как вы полагаете, чем вызвана его неуспешная попытка?