G
001
get better 变得更好;康复
重点解析 ▲此处get作系动词,get better指“变得更好;康复”,而get the better of指“占上风,胜过”,后面可接sb或sth。
情景对话
Dora: I don't know whether I should give up or continue with it.
Fox: Hold on and things will get better after you go through this period of time.
多拉:我不知道自己是应该放弃还是坚持下去。
福克斯:坚持住,等你过了这段时间,情况会有所好转的。
触类旁通
· get better than before 比之前强
· get worse 恶化
例句再现
Is the patient getting any better? 病人的情况有所好转了吗?
Everybody except him believes things are getting better. 除他之外,所有人都认为情况正在好转。
There isn't much hope of him getting better. 他好转的希望不大。
Is he getting better after the treatment? 治疗后他的病情有没有好转?
Tell me if things get worse. 如果情况恶化,告诉我。
002
get a job 就业;找到工作
重点解析 ▲ job为可数名词,有“工作;职业;职位”之意,get a job指“就业;找到工作”, obtain employment和take up an occupation也表达同样的意思。
情景对话
Alice: I think I should get a job rather than mooching around the house all day long.
Bell: I feel the same way.
艾丽丝:我想我应该找份工作,而不是成天闲在家里。
贝尔:我也这么认为。
触类旁通
· get a job interview 得到工作面试的机会
· get a chance 获得机会
· get a pay rise 涨工资
· get a headache 头疼
例句再现
She found it not easy to get a job in this city. 她发现在这个城市找份工作并不容易。
He counted himself lucky to get a job in the multinational company.
能在这家跨国公司找到一份工作,他觉得自己很幸运。
She can't decide whether to further her education or get a job after graduation.
她难以决定毕业后是继续深造还是找份工作。
He was excited about getting a job interview. 获得面试机会,他很激动。
He didn't even get a chance to talk to her. 他甚至没有机会和她说话。
003
get a minute/second 有时间
重点解析 ▲ a minute/second意为“一分钟∕一秒钟”,短语get a minute/second指“有时间”,多用于do you get a minute/second中,表示找对方有事时,询问对方是否有时间。
情景对话
Anna: Hi, Betty. Do you get a second? I want to talk to you about the staff training.
Betty: I'm occupied right now. Can we talk about it later?
安娜:嗨,贝蒂。你有时间吗?我想和你谈谈员工培训的事。
贝蒂:我现在比较忙。可以之后再谈吗?
触类旁通
· just a minute 稍等片刻
· (at) any minute/moment 马上;随时
· in a minute 马上;立刻
例句再现
Got a second/sec? I'd like to ask you something. 有时间吗?我想问你点事。
You got a second? We really need to discuss about the matter.
你有空吗?我们真的需要商量一下这件事。
Just a minute! I need to get my bag. 请等等!我要去拿包。
He will be back any minute. 他随时都会回来。
I'll be ready in a minute. 我马上就好。
004
get a move on 赶快,抓紧时间
重点解析 ▲ get a move on为固定搭配,on为副词。该短语表示催促对方“赶快,抓紧时间”,相当于hurry up。
情景对话
Austin: Get a move on! We're going to be late.
Bill: There's no hurry. The meeting has been put off till this afternoon.
奥斯汀:赶快!我们要迟到了。
比尔:不着急。会议被推迟到下午了。
触类旁通
· shake a leg 快点,赶快
例句再现
Get a move on if you don't want to miss the train. 你如果不想错过火车,就抓紧时间。
I'd better get a move on before dark. 我最好在天黑之前赶紧做。
If you don't get a move on, I'm not going to wait for you. 如果你不快点,我就不等你了。
Let's get a move on and finish it today. 我们抓紧时间,今天把它完成。
Come on, shake a leg. We should be there half an hour ago.
拜托,快点。半个小时前我们就应该到那儿了。
005
get along with与……和睦相处;取得进展
重点解析 ▲ get along with后接sth,表示“某事取得进展”,接sb则表示“与某人和睦相处”,此时相当于get on well with sb。另外,也可以说两个人get along,指“相处融洽”。
情景对话
Bart: How's your new roommate?
Carl: He's very kind and easy to get along with.
巴特:你的新室友怎么样?
卡尔:他很善良,很好相处。
触类旁通
· get along on... 靠……(勉强)生活
· sb be getting along 某人上了年纪
· get sb/sth along 把某人∕物带走;派出某人
例句再现
That girl isn't that difficult to get along with. 那个女孩并非那么难以相处。
He can't get along with people who are narrow-minded. 他与那些小心眼的人相处得不好。
They get along well with each other. 他们彼此相处得很好。
I managed to get along on my salary. 我设法靠薪水过活。
Her grandmother is getting along and always forgets something.
她奶奶上年纪了,总是忘记一些事情。
006
get caught(up)(in)被抓住;被卷进;陷入
重点解析 ▲ get caught的字面含义为“被抓住,被逮捕”,其后接副词up,表示“被卷入,卷入到”。get caught (up)后面经常加介词in,指“陷入(不好或意外的事情中)”。
情景对话
Emily: I got caught in a heavy rain yesterday and became wet all over like a drowned rat.
Grace: I feel sorry for you.
艾米丽:昨天我遇到了大雨,浑身湿得像只落汤鸡。
格蕾丝:我为你感到难过。
触类旁通
· get so caught up in 过分注重于;过分关注
· get sb caught up in 使某人陷入
· get caught doing sth 被抓到正在做某事
例句再现
I got caught in the traffic jam this morning and that's why I was late.
我今早遇到交通拥堵了,所以迟到了。
They got caught in a torrential rain halfway up the hill. 他们在上山的半路上遇到了暴雨。
The firm got caught up in a legal dispute. 那家公司卷入到法律纠纷中。
The boy gets caught cheating in the English test. 那个男孩在英语考试中作弊被抓到了。
Why do you get so caught up in the meaningless argument? 你为何如此关注这个毫无意义的争论?
007
get away (from)(离……)远去,脱离
重点解析 ▲ get away在句中通常作谓语,表示“离开,脱身,脱逃”, away为副词,其后可接介词from,引出逃离的对象,指逃离某地方或某人。此外,get away还可以表示“外出度假”。
情景对话
Brown: You look very jaded; perhaps you need a holiday.
Conan: I know. But I have much work to do and can't get away.
布朗:你看起来疲惫不堪,或许你需要去休假。
科南:我知道,但是我有很多工作要做,不能离开。
触类旁通
· Get away! 走开!
· depart from 离开;背离
例句再现
He got away from the house undetected. 他神不知鬼不觉地离开了房子。
The prisoner was shot when trying to get away. 囚犯企图逃跑时被击毙了。
She wished to get away from her work for a time. 她希望可以休息一段时间。
Get away from me! I don't want to see you again. 离我远点!我不想再看到你。
He was trying very hard to get away from poverty. 他竭力想要摆脱贫困。
008
get away with it 成功躲避某事而不受惩罚
重点解析 ▲ get away with it为惯用搭配,指“侥幸成功;做了坏事而未受惩罚”。此外,get away with后面也可接其他代词或V-ing形式。
情景对话
Cathy: He warned me that I wouldn't get away with it.
David: Don't worry. I think that was just sheer bravado.
凯西:他警告我说,我休想侥幸逃脱处罚。
戴维:别担心。我认为他只是虚张声势而已。
触类旁通
· Don't think you can get away with... 不要以为你……就可以这样算了。
· No one can...and get away with it. 谁也不能……而不被处分。
· get away with murder 逍遥法外
例句再现
He won't let them get away with it. 他不会就这么放过他们的。
Don't think you can get away with it. 不要以为你可以侥幸逃脱处罚。
No one can break the laws and get away with it. 没有人能违反法律而不受惩罚的。
You'll never get away with it if you break the rules. 如果违反规定,你一定会受到惩罚。
We can't let him get away with that excuse. 我们不能让他用那种借口蒙混过关。
009
get back to(sb/sth)再联系;重新开始
重点解析 ▲ get back to中的to为介词,因此其后若接动词,须用其现在分词形式。该词组可以指“重新开始,继续(已停止的工作)”,也可以表示“再联系”,此时常指通过电话联系。
情景对话
Dan: Can I get back to you later? I'm in the middle of cooking.
Elinor: No problem.
丹:能等会儿给你回电话吗?我现在正在做饭。
埃利诺:没问题。
触类旁通
· get back to normal 恢复正常
· get back to the question of 回到……问题上来
· get back to sleep 再次入睡
例句再现
It's high time we got back to work. 我们该回去工作了。
Now let's get back to the point. 现在让我们回到正题上来。
I'll get back to you soon. 我会很快和你联系的。
I tried to get back to you, but I might get the wrong number.
我试图给你回电话,但是我可能打错电话了。
If you want to get back to fishing, tell me. 如果你想回去钓鱼,就告诉我。