黄仲则选集(中国古典文学名家选集)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

莫打鴨

莫打鴨 [1] ,打起鴛鴦睡。鴛鴦飛去尚成雙,落得芙蓉妾心碎 [2]

【注释】

[1] 宋趙令畤《侯鯖録》:“宣城守吕士龍好緣微罪杖營妓。後樂籍中得一客娼名麗華,善歌,有聲於江南,士龍眷之。一日復欲杖營妓。妓泣訴曰:‘某不敢避杖,但恐新到某人者不安此耳。’士龍笑而從之。……故梅聖俞作《莫打鴨》詩以解之,曰:‘莫打鴨,莫打鴨,打鴨驚鴛鴦。鴛鴦新自南池落,不比孤洲老秃鶬。秃鶬尚欲遠飛去,何況鴛鴦羽翼長。’”

[2] 芙蓉:諧音“夫容”,喻丈夫。晉《清商曲辭·子夜歌》:“霧露隱芙蓉,見蓮不分明。”晉、宋民歌中常用此法,如以“見蓮”爲“見憐”,“蓮子”爲“憐子”,“銜碑”爲“含悲”。此詩後二句謂鴛鴦雖被驚醒而飛去,仍成雙作對;而丈夫受到傷害,則令人心碎。仲則另有《長風沙行》云:“昨夢芙蓉花,飄零落江水。”亦以“芙蓉”喻丈夫。