春晝曲
楊花飛,游絲颺。兩地相逢不相讓。畢竟楊花性更柔,因風復上楊枝上。游絲一縷當空垂,欲落不落花蕤蕤 [1] 。須臾駐向花陰去 [2] ,有意尋之不知處。楊花飄蕩絲纏綿,游子心傷望遠天。寄語高樓休極目,鳥啼花落自年年。
【注释】
[1] 蕤蕤(ruí):草木花下垂貌。明陳子龍《雜詩》之三:“蕤蕤桐花落,鬱鬱椒條衍。”
[2] 駐:停留。
【輯評】
清延君壽《老生常談·評黄仲則詩》:“其學太白處,如《春晝》云:‘楊花飛,游絲颺,兩地相逢不相讓。畢竟楊花性更柔,因風復上楊枝上。’……此真能闖太白堂奥,東坡而後,罕有其匹。”