上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
十六夜宴沈太平座即呈同座諸子 [1]
清江月出管絃愁,刺史華筵最上頭 [2] 。一串歌珠圓可拾,幾堆香霧漫難收 [3] 。天涯我輩同歡笑,明日浮雲有去留 [4] 。誰向此時彈别曲,一聲《河滿》淚先流 [5] 。
【注释】
[1] 沈太平:沈業富,字方谷,號既堂,江蘇高郵人。乾隆十九年(1754)進士。官至河東鹽運使。太平:太平府,轄境相當今安徽當塗、繁昌、蕪湖等縣地,治所在當塗。當時沈任太平知府,故稱沈太平。
[2] 刺史:古代官名,其職權歷朝屢有變更,在清代用作知府、知州的别稱。管絃愁:此宴爲送别而設,故所奏多爲别離之曲。
[3] 一串歌珠:形容歌聲圓轉,如一串明珠。白居易《寄明州于駙馬使君三絶句》之三:“何郎小妓歌喉好,嚴老呼爲一串珠。”香霧:香氣。指歌女身上透發的香氣。
[4] 浮雲:李白《送友人》詩:“浮雲游子意,落日故人情。”
[5] 《河滿》:《河滿子》的省稱。舞曲名。唐張祜詩:“故國三千里,深宫二十年。一聲《河滿子》,雙淚落君前。”清余懷《板橋雜記軼事》“一聲《河滿》,人何以堪。”二句意謂何必要在此時彈奏别離之曲呢?在聽曲之前,早已淚流滿面了。