
序
今天的美国人被嫉妒和鄙视所分裂,这是由美国社会中普遍存在的对地位的关注造成的。目前处于历史高位的收入不平等加剧了地位差异。我们中的许多人嫉妒地位高于自己的人,鄙视地位低于自己的人,但无论我们是被比较的对象还是主动进行比较的人,嫉妒和鄙视的感觉都可能危害我们的健康。那么,为什么我们总是与他人比较呢?当我们这样做时会发生什么呢?我们如何利用这种执念,并使其对我们自己、我们的人际关系、我们的工作和社会有益呢?
我之所以对这些问题感兴趣,既有政治原因,也有科学原因和个人原因。每到选举季,美国社会都会让普通民众与华尔街精英对立起来——在其背后,两者还共同与贫民区对立。谁才是美国的英雄?为什么美国人不信任精英?为什么美国人不想高学历的人来治理国家?为什么美国比大多数其他工业化国家更忽视穷人?这本书探讨了这些美国政治问题背后的心理学原因。
对于心理科学,尤其是实验社会心理学和社会神经科学来说,这是令人兴奋的时刻。我们探究了很多关于人们对他人的即时反应,这些反应既包括经过深思熟虑的,也有未经思考的;既有对待社会阶层中的上层人物的,也有对待下层人物的。这本书深入地借鉴了普林斯顿大学菲斯克实验室的工作(这是一个由学生和博士后组成的团队,他们不断地激励着我),并参考了我的同事们正在做的一些实验,这些实验即使是最刻薄的看客也会感到惊讶。
我是怎么开始写这本书的?这并不像看起来的那么简单。作为普林斯顿大学的教授,我拥有令人羡慕的地位,对此我感到感激,我很幸运,但我的好运气有时会让我与我珍视的人分开。因此,我努力更好地理解,那些被视为嫉妒对象的人,在与可能感到受到鄙视的人交往时,是如何化解不愉快的。此外,尽管我尽量避免这种情况,但偶尔我也不得不应付自己对他人的嫉妒,我还担心我的地位可能会让不经意的鄙视悄悄溜进我的日常生活。
因此,这本书是对这些主题的政治、科学、个人思考。没有一本书是独自完成的,我首先要感谢古根海姆(Guggenheim)和拉塞尔·塞奇基金会(Russell Sage Foundations,RSF),它们支持我在学术天堂度过了一年,还有普林斯顿大学,它允许我暂离教学岗位。特别感谢RSF的主席Eric Wanner,出版总监Suzanne Nichols,信息服务总监Claire Gabriel,图书管理员Katie Winograd,行政助理Alexsa Rosa,研究助理Sophia Leung,以及其他完善这个学术天堂的工作人员。在我们优秀的访问学者队伍中,我感谢Diana Sanchez和Tim Salthouse对部分草稿的回复,以及Julia Ott和Ann Swidler提供的参考资料。感谢Tom Pettigrew(这么多年过去了,他仍然是我的导师)快速而富有建设性的评论。评论员John Clayton、Annette Lareau和Paul DiMaggio也对部分草稿做出了回应。Shelley Taylor给了我承担这个项目的勇气。这本书献给激励和支持我的Doug和给我提供写作指导,阅读我的草稿、每天都给我带来惊喜的Lydia。