王安石集全鉴(典藏版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

入塞

【原文】

荒云凉雨水悠悠,鞍马东西鼓吹休

尚有燕人数行泪,回身却望塞南流

【注释】

①入塞:古乐府曲名,写边塞之事。

②荒云凉雨:比喻荒凉之地的凄苦云雨。

③鞍马东西:喻指与契丹使者分手。休:停止。

④燕人:燕地居民。这里指被辽国占据的北方土地的汉族百姓。

⑤塞南:边塞以南,指中原故国。

【译文】

北方边塞地区的天空中下着凄凉的雨,地上的河水呜咽着流向远方,南返的宋朝使臣与契丹使者分手后就要各奔东西,那音乐也停止了演奏。

还有一些前来为宋朝使臣送行的燕地百姓都眼含热泪,回转身远望中原故国却流下伤心的泪水。

【赏析】

这首诗是王安石伴送辽使北归,到涿州返回的途中所写的。

诗中首先描绘了边塞地区的荒凉景象,以此烘托出离别的气氛悲凉凄苦。次句写两朝使者来到边界后将要就此各奔东西的情景,鼓乐手停止了演奏说明送行结束。但实际上并没有结束,你看那“尚有燕人数行泪,回身却望塞南流”,在此,作者将镜头锁定流落燕地的中原百姓,这一特写,犹如异峰突起,翻出又一层新意。作者捕捉到燕地百姓南望故国流下热泪的动人一刻,反映了燕地百姓渴望回归祖国的迫切心情,同时也对北宋朝廷的投降政策进行了有力的讽刺与抨击。