黄仲则选集(中国古典文学名家选集)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

十三夜

初更疾風雨 [1] ,孤館生芒寒 [2] 。夢醒忽見月,仍在疏櫺間 [3] 。推窗面軒豁 [4] ,巡檐步蹣跚 [5] 。林色黯逾潔,驚烏棲未安 [6] 。晴雨忽異境,頓作新霽看 [7] 。始知造物幻 [8] ,倏霍無其端 [9] 。清光澔同色 [10] ,中夜發長嘆。

【注释】

[1] 初更:舊時一夜分爲五個更次,初更爲晚七時至九時。

[2] 孤館:孤寂的客舍。秦觀《踏莎行》詞:“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裏斜陽暮。”芒寒:微寒。(一本作“薄寒”。)

[3] 櫺(línɡ):窗户或欄杆上雕有花紋的木格子。疏櫺:即疏窗。

[4] 面:面對。軒豁:開闊空曠的空間。

[5] 巡檐:來往於檐前。杜甫《舍弟觀赴藍田取妻子到江陵,喜寄》詩之二:“巡檐索共梅花笑,冷蕊疏枝半不禁。”

[6] 周邦彦《蝶戀花》詞:“月皎驚烏栖未定。”

[7] 新霽:雨止後天晴。

[8] 造物:指創造萬物的神。蘇軾《泗州僧伽塔》詩:“耕田欲雨刈欲晴,去得順風來者怨。若使人人禱輒遂,造物得須日千變。”

[9] 倏霍:急速貌。端:先兆,迹象。晉陸機《君子行》:“福鍾恒有兆,禍集非無端。”

[10] 澔:同“浩”。遼闊曠遠。句謂月光浩瀚彌漫,與日色相同。